Как из любимых вещей может родиться целый ресторан? Говорят, что один из ресторанов сети TOKYO — More — вырос из любви команды к путешествиям. Ребята собирали диковинные вещицы со всех уголков мира и привозили их во Владивосток. Вместо того, чтобы хранить сувениры дома, они решили открыть ресторан и разместить всё в нём.
И действительно, тут полно необычных деталей, которые хочется разглядывать бесконечно. В статье проведем экскурсию по секретным уголкам TOKYO More для тех, кто уже бывал в ресторане, но не замечал их, и для тех, кто еще не был, но хочет увидеть всё своими глазами.
Бог, исполняющий желания, кимоно и достроенный «недострой»
Внимательно посмотрите на деревянные балки на фасаде. Кажется, что здание не достроено?
А вот и нет. Раньше японцы возводили свои дома высоко на сваях, чтобы их не затапливали продолжительные дожди. Деревянные хижины причудливо смотрелись среди лесов и привлекали внимание туристов. Мы решили сохранить отсылку к такому строительству и в то же время намекнуть, что ресторан не стоит на месте, он переменчив, постоянно развивается и предлагает гостям что-то новое. Так и получился необычный дизайн фасадов.
Теперь проходим внутрь.
На входе гостей встречает бог Хатэй. Он изображен по образу китайского мудреца Ци Цзи, который всегда за плечом носил один мешок. Спросят его: «Что внутри?» А он отвечает: «Целый мир!»
Для нас гости — это тоже целый мир, который постоянно двигает ресторан и его команду вперед. А еще добрая традиция — погладить бога по животу и загадать желание (самые сокровенные можно даже нашептать богу на ушко). Всё обязательно сбудется!
Слева от входа — гардеробная. В этой зоне мы собрали старинные японские ширмы, которые покупали на аукционах Японии. Каждая залакированная дощечка, каждая рыбка вместо ручки несет в себе заморскую историю японских преданий и легенд.
Посреди гардероба стоит японский стол, который сделан без единого гвоздя, а наверху подвешены кимоно. Каждый сезон их цвета меняются: весной и летом висят кимоно в более нежных и свежих цветах, осенью — в теплых желтых и коричневых тонах, а зимой — в тёмных оттенках.
Тут же есть уборная, в которой поют птицы, и кажется, что попадаешь в японский сад. Наверху в туалете висит оби — традиционный пояс, которым подвязывают кимоно. По легенде, оби дарят девушкам на 16-летие и чем он наряднее и красивее, тем более знатной считается его обладательница.
Доски затонувших кораблей, японские татуировки и аквариумы
Теперь несколько секретов для гостей, которые выбирают столик на первом этаже. Так как в Японии тропинки часто затапливало, японцы стали класть на землю дощечки, по которым прыгали, чтобы не замочить ноги. Мы в TOKYO More вспомнили эту особенность и воплотили её в причудливой плитке. Если посмотреть под ноги, можно увидеть плитки красного и синего цветов: красная символизирует любовь, а бирюзовая — море. Получается любовь к морю.
Справа от входа находится зелёная зона. Здесь с потолка свешиваются живые растения и можно почувствовать себя в тропическом лесу. Вдоль окна установлена барная стойка: за ней удобно работать и наблюдать, как мимо проезжают машины, а солнечные зайчики пляшут по столешнице.
Чуть в глубине находятся столики рядом с детской комнатой. Это отличный вариант для тех, кто хочет прийти сюда с семьёй. В комнате работает аниматор, поэтому маленькие непоседы точно не заскучают. Кроме того, у нас есть детское меню, где мы собрали все самые любимые позиции детей.
В зале рядом с детской комнатой находятся столы, которые хочется разглядывать во время обеда. Раньше на деревянных столешницах изображались мальки и икринки, а теперь столешницы стеклянные: на них красуются японские татуировки. Рекомендуем их внимательно рассмотреть, так как в будущем узоры столешниц изменятся.
Возвращаемся ко входу и идем вглубь, прямо. Слева — открытая кухня и аквариум. Не зря TOKYO More так назвали. Наш ресторан специализируется на морепродуктах: любой гость может подойти к аквариуму и выбрать того гребешка или краба, который ему понравится. Его и приготовят.
На открытой кухне кипит жизнь: здесь готовят любимые блюда гостей, а ещё в центре внимания — аргентинский гриль. На нём получаются самые аппетитные стейки, овощи, морепродукты и даже фрукты.
В зале большие столы, за которыми может расположиться небольшая компания из 4-6 человек. Если приглядеться к столешницам, можно заметить их уникальную текстуру, будто море ласкало их волнами, вырисовывая свои неповторимые узоры. Эти столешницы — доски затонувших кораблей, которые достали со дна морского и покрыли лаком. Можно только догадываться, какие приключенческие истории они видели. А под каждым столом установлен настоящий паркет из Японии, собранный вручную: так мы решили придать каждому столику камерность и уют.
В глубине зала находится камин. В нём хранятся напитки, которые может заказать любой гость. А рядом на крючке висит чугунный котелок, в котором японцы кипятили воду. Потом котелок с водой вывешивали на солнце, и так он дольше сохранял тепло.
Будуар, мост любви, лепестки сакуры и старинная дверь
Впереди подъём на второй этаж. И интересное начинается уже с лестницы: обратите внимание, толщина ступенек разная. Самая первая — самая толстая. Это связано с тем, что первый шаг всегда самый трудный. Любое начинание предполагает усилие, выход за зону комфорта. А дальше с каждым шагом становится всё легче.
На втором этаже первым делом попадаете в зону будуара. Это девичье пространство, где можно расположиться на мягких диванчиках с коктейлями и обсудить последние новости.
Левее — большой зал, где можно объединять столы и собираться компаниями в 10-15 человек. Рядом с крайним столом — огромная деревянная дверь. Эту старинную дверь привезли из Японии, она, как защитник, стоит на страже комфорта гостей.
Если поднять голову вверх, можно увидеть переливающиеся розовым элементы под потолком. Они символизируют лепестки сакуры, которая расцветает весной и особенно ценна для японцев.
Приглядитесь к глянцевым панелям на стенах. В дневное время на них сложно что-то увидеть, но вечерами на синем фоне проявляются морские обитатели.
Дальше находится мост влюбленных. Небольшой уютный мостик вдоль окон много раз становился свидетелем судьбоносных предложений, счастливых объятий и поцелуев.
Чуть поодаль, в зоне уборной есть уголок, ниша с одним удивительным экспонатом – плиткой, расписанной вручную мастером.
Говорят, что один дедушка на набережной в Японии сидел и расписывал плитки. И ребята из TOKYO заприметили его и захотели купить плитку в ресторан. Но отказал им мастер в первый раз. Но сказал мастер, что не продает он плитку. На следующий день наша команда вновь проходила мимо дедушки, и на этот раз он говорит: «Ночью мне приснился сон, что вам, ребята, должна достаться эта плитка. Будет она приносить вам удачу и благополучие. Только обязательно выделите ей особое место, чтобы охраняла она вас и помогала вам в работе». В этой нише теперь занимает плитка почетное место, и каждый может полюбоваться её узорами и получить свой кусочек счастья и удачи.
А теперь ещё о нескольких причинах побывать в TOKYO More
Каждый уголок TOKYO More хранит в себе секреты и истории, которые хочется слушать без конца. Но в ресторан мы ходим не только за атмосферой, но и за вкусной едой. Сюда приходят поужинать морскими деликатесами туристы и жители дальневосточной столицы, отпраздновать день рождения и девичник.
Для ваших лучших вечеров у нас работает сомелье, который поможет подобрать напитки. Для новых вкусовых открытий наш шеф Роман Линьков сделал спецпредложение в Tokyo More из 21 позиции.
Приходите пробовать, открывать новое и восхищаться удивительной японской кухней! Забронировать столик можно по ссылке или по телефону +7 (423) 262-27-77
Листая дальше, вы перейдёте на tokyo-bar.ru